Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 27:47 - Peymana Nû (Încîl)

47 Ewê ku nêzîk sekinîbûn, gava ev xeber bihîstin, gotin: «Ew gazî Êlyas dike».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

47 Gava hin ji yên ku li wir rawesta bûn ev bihîstin, gotin: «Ew gazî Êlyas dike.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

47 Әԝе кӧ незик сәкьнибун, гава әв хәбәр бьһистьн, готьн: «Әԝ гази Елйас дькә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

47 هِندَگ ژه وان مِرُوه گو وِدَره راوَستا بون وقته اَو قِسا عیسی بیهیستِن، گُتن: «اَو مِرُوَ گاز الیاس پِیغَمبَر دِگَت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 27:47
5 Iomraidhean Croise  

Û heger hûn dixwazin vê yekê qebûl kin, ew e Êlyasê ku gerekê bihata.


Nêzîkî sihʼeta sisîya Îsa bi dengekî bilind kire qîrʼîn û got: «Êlî, Êlî, lama sabaxtanî?» ku tê feʼmkirinê: «Xwedêyê Min, Xwedêyê Min, Te çima Ez hiştim?»


Yek ji wan bi lez bezî, lûfika beʼrê hilda sirkêda kir, li ser qamîşekîva danî û da Wî ku vexwe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan