Metta 27:46 - Peymana Nû (Încîl)46 Nêzîkî sihʼeta sisîya Îsa bi dengekî bilind kire qîrʼîn û got: «Êlî, Êlî, lama sabaxtanî?» ku tê feʼmkirinê: «Xwedêyê Min, Xwedêyê Min, Te çima Ez hiştim?» Faic an caibideilKurmanji Încîl46 Saet li dora sisiyan Îsa bi dengekî bilind qîriya: «Elî, Elî, lama sabaxtanî?» ku tê maneya: «Xwedayê min, Xwedayê min, te çima ez berdam?» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)46 Незики сьһʼәта сьсийа Иса бь дәнгәки бьльнд кьрә ԛирʼин у гот: «Ели, Ели, лама сабахтани?» кӧ те фәʼмкьрьне: «Хԝәдейе Мьн, Хԝәдейе Мьн, Тә чьма Әз һьштьм?» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی46 نِیزوکی سَعَت سِیه پاش نیورو، عیسی بِ دَنگا بِلند گِرَ هَوار: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقْتَنی؟» آنی «اَی خدایه مِن، اَی خدایه مِن، تَ بُچی اَز هِلامَ تِنه؟» Faic an caibideil |