Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 27:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Lê serekêd kʼahîna û rʼûspîya eʼlalet rʼazî kir, ku Barabas bixwazin û Îsa unda kin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Lê serekên kahînan û rihspiyan elalet qanî kirin ku bixwazin Barabas bê berdan û Îsa bê kuştin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Ле сәрәкед кʼаһина у рʼуспийа әʼлаләт рʼази кьр, кӧ Барабас бьхԝазьн у Иса ӧнда кьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 بله سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی، جَماعَت قانع گِرِن گو آزاد بونا باراباس و مِرِنا عیسی بِخازِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 27:20
10 Iomraidhean Croise  

Welî dîsa wanarʼa got: «Hûn ji van her duya kʼîjanî dixwazin ku ez werʼa berʼdim?» Wana jî got: «Barabas!»


Lê serekêd kʼahîna hê nav eʼlaletê dan, ku bixwazin wekî Barabas bona wan bê berʼdanê.


Hingê wan hê kire qîrʼîn, gotin: «Ne ku Vî merivî, lê Barabas berʼde!» Barabas jî qaçaxek bû.


Ew hʼemû rʼojêd şemîya kʼinîştada cihû û yûnanarʼa dikʼete xeberdanê, ew didane bawerkirinê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan