Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 27:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Hingê Pîlato Wîrʼa got: «Tu nabihêyî çiqas şikîyatê Te dikin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Hingê Pîlatos jê pirsî: «Ma tu nabihîzî ku ew li hember te çiqas şahidiyê dikin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Һьнге Пилато Ԝирʼа гот: «Тӧ набьһейи чьԛас шькийате Тә дькьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 پاشه پیلاتُس ژه وی پیسیار گِر: «ما تِ وان دِشدانَ همویا گو اَو له ضِدّ تَ شَهادَته دِدَن، نابیهیسی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 27:13
5 Iomraidhean Croise  

Serekkʼahîn rʼabû ser pʼîya û Wîrʼa got: «Bona van şeʼdetîya ku evana miqabilî Te didin Tu çima cabekê nadî?»


Lê çaxê serekêd kʼahîna û rʼûspîya davîtine Wî, Ewî qet caba kesekî neda.


Ewî dîsa caba kesekî neda, hʼeta welî jî şaş ma.


Pîlato got: «Çima ez cihû me? Miletê Te û serekêd kʼahîna Tu dane destê min. Te çi kirîye?»


Serhʼezar eʼmir kir, ku wî bibine eskerxanê û got: «Bidin ber qamçîya jê bipirsin, bizanibin kʼa sûcê wî çi ye, wekî usa ser wî dikine qarʼe-qarʼ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan