Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Gava şagirta ev yek dît, li wan xweş nehat û gotinê: «Çima eva zîyana bû?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Gava şagirtan ev dît, hêrs bûn û gotin: «Çima ev rûnê ha badîhewa çû?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Гава шагьрта әв йәк дит, ль ԝан хԝәш нәһат у готьне: «Чьма әва зийана бу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 شاگِردا وقته اَو دِشدَ دیتِن کَربه وان وَبو و گُتن:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:8
12 Iomraidhean Croise  

Gava her dehe şagirtêd din ev yek bihîst, dilê wan ji her du bira ma.


kʼulfeteke ku derdaneke wêye alabastirêyî rʼûnê bînxweş hebû, hate cem Wî û çaxê Ew li ser sifrê rʼûniştî bû, ewê ew rʼûn rʼête ser serê Wî.


Eva rʼûna wê qîmetekî biha bihata firotanê û feqîrarʼa bihata belakirinê».


Hineke wir hêrs kʼetin û hevrʼa digotin: «Hʼeyfa vî rʼûnî! Çima eva zîyana bû?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan