Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Petrûs lê vegerʼand û gotê: «Heger hʼemû jî ji Te pʼişk bin herʼin, lê ez tʼu car ji Te naçim».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Petrûs lê vegerand û got: «Hemû jî li ser te dudilî û sist bibin, ez tu caran dudilî û sist nabim.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 Пәтрус ле вәгәрʼанд у готе: «Һәгәр һʼәму жи жь Тә пʼьшк бьн һәрʼьн, ле әз тʼӧ щар жь Тә начьм».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 پِطرُس گُت: «هَگو همو ژی شِگه تَ بِگَن، اَز چه جارا شِگه تَ ناگَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:33
15 Iomraidhean Croise  

Lê gava ku Ez ji mirinê rʼabim, Ezê berî we herʼime Celîlê».


Îsa wîrʼa got: «Ez rʼast terʼa dibêjim, hema îşev hê berî bangdana dîk, tê sê cara Min înkʼar kî».


Petrûs jêrʼa got: «Heger hʼemû jî ji Te pʼişk bin herʼin, lê ez na».


Û Petrûs Wîrʼa got: «Xudan, ez hazir im tʼevî Te bême girtinê û kuştinê jî».


Gava wan teʼştê xwar, Îsa ji Şimhʼûn-Petrûs pirsî: «Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tu Min gelekî hʼiz dikî, yan ew Min gelekî hʼiz dikin?» Petrûs jêrʼa got: «Belê Xudan, Tu zanî ku ez Te hʼiz dikim». Îsa wîrʼa got: «Berxêd Min biçʼêrîne».


Hʼizkirinêda çawa xûşk-bira ser hev şewat bin, qedirkirinêda ji hevdu derbaztir bin,


Tiştekî bi hevrʼikʼîyê nekin û li navê xwe negerʼin, lê ji we her yek bi milûktîyê hevalê xwe ser xwerʼa bigire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan