Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 24:47 - Peymana Nû (Încîl)

47 Ez rʼast werʼa dibêjim, ewê wî bike serwêrê tʼemamîya hebûka xwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

47 Bi rastî ez ji we re dibêjim, ewê wî deyne ser hemû malê xwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

47 Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, әԝе ԝи бькә сәрԝере тʼәмамийа һәбука хԝә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

47 بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم گو دیه اَوی دانِتَ سَر سَره تواوی ماله خو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 24:47
15 Iomraidhean Croise  

Xwezî li wî xulamî, ku çaxê axayê wî bê, ewî usa bibîne.


Lê heger xulamê xirab dilê xweda bêje: ‹Axayê min hatina xwe derengî êxist›


Axayê wî gotêda: ‹Eʼferim, xulamê qenc û amin! Tu nav tiştêd hindikîda amin mayî, ezê te daynime ser gelek tişta. Bikʼeve şayîya axayê xwe!›


Axayê wî gotê: ‹Eʼferim, xulamê qenc û amin! Tu nav tiştêd hindikîda amin mayî, ezê te daynime ser gelek tişta. Bikʼeve şayîya axayê xwe!›


Xwezî li wan xulama, ku çaxê axayê wan bê, wan hʼişyar bibîne. Ez rʼast werʼa dibêjim, ewê pişta xwe girêde, wan ser sifrê bide rʼûniştandinê û berdestîyê wanrʼa bike.


Ez rʼast werʼa dibêjim, ewê wî bike serwêrê tʼemamîya hebûka xwe.


Axayê wî jêrʼa got: ‹Eʼferim, xulamê qenc! Tu nava wî tiştê hindikîda amin mayî, serwêrtîyê dehe bajara bike›.


Ewê ku bixwaze Minrʼa xizmetkʼarîyê bike, bira pey Min bê. Ez li kʼu derê bim, xizmetkʼarê Min jî wê li wê derê be. Heger yek Minrʼa xizmetkʼarîyê dike, Bav jî wê qedirê wî bigire.


Heger em teyax kin, emê pʼadşatîyê jî tʼevî Wî bikin. Heger em Wî înkʼar kin, Ewê jî me înkʼar ke.


Û gava Serekşivan eʼyan be, hûnê wê tʼacê rʼûmetê bistînin, ku çʼirûsîya wê unda nabe.


Ewê ku serkʼeve, her tiştê pʼara wî bikʼevin, Ezê Xwedêyê wî bim, ewê jî lawê Min be.


Ewê ku serkʼeve, Ezê destûrê bidimê ku tʼevî Min ser tʼextê Min rʼûnê, çawa ku Ez serkʼetim û tʼevî Bavê Xwe ser tʼextê Wî rʼûniştim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan