Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 24:4 - Peymana Nû (Încîl)

4 Îsa caba wan da û got: «Haş ji xwe hebin, ku tʼu kes we nexapîne,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Îsa bersîva wan da û got: «Hay ji xwe hebin, ku tu kes we nexapîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Иса щаба ԝан да у гот: «Һаш жь хԝә һәбьн, кӧ тʼӧ кәс ԝә нәхапинә,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 عیسی جیواب دا: «هیشیار بِن گو چه کَس وَ ره نَدَرخینیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 24:4
14 Iomraidhean Croise  

Çimkî mesîh û pʼêxemberêd derew wê derên. Wê nîşan û kʼeremeta bikin, heger dest wanva bê, wê bijartîya jî bixalifînin.


Ewî got: «Haş ji xwe hebin, ku hûn neyêne xapandinê, çimkî gelek wê pê navê Min bên û bêjin: ‹Ez im Mesîh› û: ‹Ew wext nêzîk e›, pey wan neçin.


Heger yek xwe dewsa tiştekî datîne û xwexa ne tʼu tişt e, ew xwexa xwe dixapîne.


Wekî usa ye ji vir şûnda em nebine mîna zarʼoka ku ji pêla virda-wêda dikʼevin û bi derewêd meriva ber bayê her hînkirinekê dikʼevin, yêd ku bi fêlbazîya dixapînin û dixalifînin.


Bira tʼu kes bi xeberêd pʼûçʼ we nexapîne, çimkî bona van tişta hêrsa Xwedê li wan merivêd neguhdar rʼadibe.


Nebe ku yek destê we ji lecxelatê bike, yê ku bi xwenimizkirina hʼilekʼarî, milyakʼet-hʼebandinê û bi gîrobûna dîtinêd ber çʼeʼva mijûl e. Yêd usa bi fikirêd pʼûçʼe merivayî pʼişika xweda diwerimin


Haş ji xwe hebin, nebe ku yek bi serwaxtîya derewe pʼûçʼ dilê we bike hêsîr. Ew ji eʼdetêd meriva û sixirêd vê dinyayê tên, ne ji Mesîh.


Bira tʼu kes we tʼu tiştîva nexapîne, çimkî ew Rʼoj nayê, hʼeta ku rʼaberîbûn pêşda neyê û ew Merivê Neheqîyêyî pʼara ceʼnimê kʼifş nebe.


Delalno, bawerîya xwe her rʼuhʼî neynin, lê wan rʼuhʼa bicêrʼibînin, gelo ew ji Xwedê ne? Çimkî gelek pʼêxemberêd derew derkʼetine dinê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan