Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 23:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Wey li we qanûnzan û fêrisîya! Durʼûno! Hûn mexberêd pʼêxembera çêdikin û tʼirbê yêd rʼast dixemilînin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 «Wey li we hûn Şerîetzan û Fêrisîno! Hey durûno! Hûn gorên pêxemberan ava dikin û qubên mirovên rast dixemilînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Ԝәй ль ԝә ԛанунзан у ферьсийа! Дӧрʼуно! Һун мәхбәред пʼехәмбәра чедькьн у тʼьрбе йед рʼаст дьхәмьлиньн

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 «وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار! چون گو اون مَزاره پِیغَمبَرا چه دِگَن و مَزاره صالِحان دِخَمِلینِن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 23:29
5 Iomraidhean Croise  

Wey li we qanûnzan û fêrisîya! Durʼûno! Hûn mîna tʼirbêd sipîkirî ne, ku dervava bedew xuya dibin, lê hindurʼva bi hestûyê mirîya û bi hʼemû hʼeramîyêva tʼijî ne.


Usa jî hûn derva merivava rʼast kʼifş dibin, lê hindurʼva hûn durʼû ne û neheq in.


û dibêjin: ‹Heger em rʼojêd bavêd xweda bûna, me tʼevî wan xûna pʼêxembera nedirʼêt›.


Gelî bira! Hʼewce ye ku ez aşkere bona Dawidê baveʼşîr werʼa bêjim, ku ew mir defin kirin, tʼirba wî hʼeta rʼoja îro jî nava meda ye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan