Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 22:32 - Peymana Nû (Încîl)

32 ‹Ez Xwedêyê Birahîm, Xwedêyê Îshaq û Xwedêyê Aqûb im›. Xwedê ne Xwedêyê mirîya ye, lê Xwedêyê zêndîya ye».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

32 ‹Ez Xwedayê Birahîm, Xwedayê Îshaq û Xwedayê Aqûb im.› Ew ne Xwedayê miriyan, lê Xwedayê zindiyan e.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

32 ‹Әз Хԝәдейе Бьраһим, Хԝәдейе Исһаԛ у Хԝәдейе Аԛуб ьм›. Хԝәде нә Хԝәдейе мьрийа йә, ле Хԝәдейе зендийа йә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 ”اَزِم خدایه ابراهیم و خدایه اسحاق و خدایه یعقوب“. اَو نه خدایه مِریا، بَلگو خدایه مِرُوِت ساخَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 22:32
9 Iomraidhean Croise  

Lê derheqa rʼabûna mirîyada, çima we ew xebera ku Xwedê werʼa gotibû nexwendîye?


Xwedêyê Birahîm, Îshaq, Aqûb û Xwedêyê kal-bavêd me, Berdestîyê Xwe Îsa rʼûmet kir. We nemamîya Wî kir û ber Pîlato tʼexsîr kir, gava ewî qirar kiribû ku Wî berʼde.


‹Ez Xwedêyê kal-bavêd te, Xwedêyê Birahîm, Îshaq û Aqûb im›. Mûsa dilerizî û newêribû binihêrʼîya.


Lê ji ber wêva demana welatekî hê qencda bûn, awa gotî yê eʼzmanî. Lema Xwedê vê yekêda şermîyê nabîne, ku ew jêrʼa bêjin: «Xwedêyê me», çimkî Ewî bona wan bajarek hazir kirîye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan