Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 22:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Îsa li wan vegerʼand û got: «Hûn xalifî ne, çimkî ne nivîsara zanin, ne jî qewata Xwedê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Îsa li wan vegerand û got: «Hûn şaş dibin, ji ber ku hûn Nivîsarên Pîroz û hêza Xwedê nizanin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Иса ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Һун хальфи нә, чьмки нә ньвисара заньн, нә жи ԛәԝата Хԝәде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 بله عیسی جیواب دا وان: «اون خَلَطِن، چون گو اون نه ژه کِتِبِت مُقدس چه دِشدی فام دِگَن و نه ژه قُدرَتا خدا!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 22:29
21 Iomraidhean Croise  

De îjar wê Rʼoja Rʼabûna mirîya ew kʼulfetê bibe jina kʼîjanî ji wan her hʼefta? Çimkî hʼemûya jî ew standibû».


Îsa li wan vegerʼand û got: «Ne hûn ji dest vê yekê xalifî ne, ku ne nivîsara zanin, ne jî qewata Xwedê?


Çimkî cem Xwedê tiştekî nebûyînê tʼune».


Wan hê nivîsar feʼm nekiribû, ku gerekê Îsa ji mirinê rʼabûya.


Hûn çima nikarin bawer bikin, ku Xwedê wê mirîya ji mirinê rʼake?


Lê çi ku pêşda kʼitêbada hate nivîsarê, bona hînbûna me hate nivîsarê, wekî em bi sebirê û wan gotinêd nivîsarada ku bînê didine ber me, xweyîguman bin.


Rʼast bifikirin, ser hʼişê xweda werin, îdî guna nekin, çimkî hinek ji we hê Xwedê nas nakin, ez vê yekê dibêjim, ku hûn şerm bikin.


Ewê qalibê meye tʼengezar biguhêze û bike mîna qalibê Xweyî xweyîrʼûmet, bi wê qewata ku dikare her tiştî bike bindestê Xwe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan