Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 22:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Awa hʼeft bira li cem me hebûn. Birê mezin zewicî, bêzurʼet mir, jina wî birê wîrʼa ma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Îcar li ba me heft bira hebûn. Yê pêşî jin anî û mir. Ji ber ku zarokên wî çênebûn, jina xwe ji birayê xwe re hişt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Аԝа һʼәфт бьра ль щәм мә һәбун. Бьре мәзьн зәԝьщи, безӧрʼәт мьр, жьна ԝи бьре ԝирʼа ма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 ایجا، ناو مَدا هَفت بِرا هَبون. بِرایه اَوِلی ژِنَگ خاست و مِر و چون زارو چِنَبو، ژِنا وی ما بُ بِرایه وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 22:25
5 Iomraidhean Croise  

û gotinê: «Dersdar! Mûsa got: ‹Heger yek bêzurʼet bimire, bira birê wî jina wî bistîne û warê birê xwe şîn ke›.


Usa jî hate serê birê duda û yê sisîya, xulese hate serê her hʼefta jî.


Û çawa bona meriva qirarkirî ye, carekê bimirin û paşê ber dîwanê bisekinin,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan