Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 22:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Sadûqî, ku dibêjin rʼabûna mirîya tʼune, wê rʼojê hineke ji wan hatine cem Îsa jê pirsîn

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Eynî rojê Sadûqiyên ku digotin vejîna miriyan tune, hatin ba Îsa

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Садуԛи, кӧ дьбежьн рʼабуна мьрийа тʼӧнә, ԝе рʼоже һьнәкә жь ԝан һатьнә щәм Иса же пьрсин

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 هَمَن وه رُژه، صَدّوقی گو مُنکره ساخ بونا مِریانَ، هاتنَ لاره عیسی و پیسیارَگ ژه وی گِرِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 22:23
9 Iomraidhean Croise  

Îsa wanarʼa got: «Miqatî xwe bin, hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisî û sadûqîya bikin».


Gava Yûhʼenna dît ku ji fêrisî û sadûqîya jî gelek hatine wekî bêne nixumandinê, ewî gote wan: «Çʼêjikêd meʼra! Kʼê werʼa got, ku hûn ji xezeba tê birʼevin?


Petrûs û Yûhʼenna hê cimeʼtêrʼa xeber didan, kʼahîna û serwêrê nobedarêd pʼaristgehê tʼevî sadûqîya ser wanda girtin.


Serekkʼahîn û hʼemûyêd tʼevî wî, ku ji kʼomela sadûqîya bûn, hʼevsûdîyêva dagirtî rʼabûn


yêd ku ji rʼastîyê xalifîne û dibêjin, ku rʼabûna mirîya îdî bûye û bawerîya hineka deverʼû dikin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan