Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 21:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Hʼukumê nixumandina Yûhʼenna ji kʼu bû, ji eʼzmên bû, yan ji meriva bû?» Ewana nav hevda şêwirîn û gotin: «Heger em bêjin: ‹Ji eʼzmên bû›, Ewê merʼa bêje: ‹Lê we çima ew bawer nekir?›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Imadkirina Yûhenna ji ku derê bû? Ma ew ji ezmên bû an ji mirovan?» Ew di nav xwe de şêwirîn û gotin: «Eger em bêjin: ‹Ji ezmên e›, hingê ewê bêje: ‹Nexwe we çima ji wî bawer nekir?›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Һʼӧкӧме ньхӧмандьна Йуһʼәнна жь кʼӧ бу, жь әʼзмен бу, йан жь мәрьва бу?» Әԝана нав һәвда шеԝьрин у готьн: «Һәгәр әм бежьн: ‹Жь әʼзмен бу›, Әԝе мәрʼа бежә: ‹Ле ԝә чьма әԝ баԝәр нәкьр?›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 غُسلا تعمیدا گو یحیا دِدا ژه کیدَره بو؟ ژه آلیه خدا بو آن ژه آلیه انسان؟» اَوان نابَینا خودا مشورت گِرِن، گُتن: «هَگو اَم بِژِن ژه آلیه خدا بو، دیه بِژیتَ مَ، ”بَ بُچی وَ ایمان نَینا وی؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 21:25
24 Iomraidhean Croise  

Lê ewana nav hevda xeber didan û digotin: «Nanê me tʼune, lema aha dibêje».


Îsa li wan vegerʼand û got: «Ezê jî tiştekî ji we bipirsim. Heger we caba Min da, Ezê jî werʼa bêjim Ez bi çi hʼukumî van kira dikim.


Lê heger em bêjin: ‹Ji meriva bû›, em ji eʼlaletê ditirsin, çimkî hʼemûya qebûl dikir ku Yûhʼenna pʼêxember bû».


Wana dengê xwe nekir. Hingê Ewî nexweş girt, qenc kir û verʼêkir.


Ewana nav hevda şêwirîn û gotin: «Heger em bêjin: ‹Ji eʼzmên bû›, Ewê bêje: ‹Lê we çima ew bawer nekir?›


Yûhʼenna bona Wî şeʼdetî da û bi dengekî bilind got: «Eva ye, bona Kʼîjanî min gotibû: ‹Ewê ku pey min tê Ew ser minrʼa ye, çimkî Ew berî min hebû›».


Merivekî ji alîyê Xwedêda şandî hebû, ku navê wî Yûhʼenna bû.


Yê ku bawerîya xwe Wî bîne, dîwana wî nabe, lê ewê ku bawerayî xwe Wî nayne, îdî dîwana wî bûye jî, çimkî ewî bawerîya xwe navê Kurʼê Xwedêyî tayê tʼenê neanî.


Lê heger dilê me dîsa me neheq ke, Xwedê ji dilê me mestir e û her tiştî zane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan