Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 20:24 - Peymana Nû (Încîl)

24 Gava her dehe şagirtêd din ev yek bihîst, dilê wan ji her du bira ma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

24 Gava her deh şagirtan ev yek bihîst, li herdu birayan hêrs bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

24 Гава һәр дәһә шагьртед дьн әв йәк бьһист, дьле ԝан жь һәр дӧ бьра ма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 وقته وان دَه شاگِرده دیتِر اَو دِشدَ بیهیستِن، کَربه خو وان دو بِرایا وَگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 20:24
13 Iomraidhean Croise  

Ewî wanarʼa got: «Rʼast e hûnê wê kʼasa Min vexwin, lê îzina li milê Minî çʼep û rʼastê rʼûniştinê ne destê Minda ye. Ew cî bona wan in, kʼîjanarʼa alîyê Bavê Minda hatine hazirkirinê».


Lê Îsa ew gazî cem xwe kirin û got: «Hûn zanin ku mîrêd mileta serdestîyê wan dikin û giregirêd wan hʼukumî ser wan dikin.


Gava ku Îsa ev yek dît, hêrs kʼet û wanrʼa got: «Bira ew zarʼok bêne cem Min, pêşîya wan negirin, çimkî Pʼadşatîya Xwedê pʼara yêd aha ye.


Gava her dehe şagirtêd din ev yek bihîst, dilê wan ji Aqûb û Yûhʼenna ma.


Lê serwêrê kʼinîştê hêrs kʼet, ku Îsa rʼoja şemîyê nexweş qenc kir û eʼlaletêrʼa got: «Şeş rʼoj bona şixulkirinê hene, hûn nava wan rʼojada dikarin bên qenc bin, ne ku rʼoja şemîyê».


Hʼizkirin dûmikdirêj û şîrin e, hʼizkirin hʼevsûdîyê nake, hʼizkirin kʼubar nabe, pʼişika xweda nawerime,


Tiştekî bi hevrʼikʼîyê nekin û li navê xwe negerʼin, lê ji we her yek bi milûktîyê hevalê xwe ser xwerʼa bigire.


Lê heger dilê weda hʼevsûdîya xirab û çʼeʼvnebarî hene, kʼubar nebin û rʼastîyê derew dernexin.


Usa jî cahilno, gurʼa mezinada bin. Û hûn hʼemû jî, li ber hev şkestî bin, xulamtîyê hevdurʼa bikin, çimkî nivîsar e: «Xwedê miqabilî kʼubar-babaxa ye, lê kʼeremê dide şkestîya».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan