Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 19:26 - Peymana Nû (Încîl)

26 Îsa li wan nihêrʼî û got: «Ew tişt ji destê mêriv nayê, lê Xwedê her tiştî dikare bike».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

26 Îsa li wan nêrî û got: «Li ba mirovan ev nabe, lê li ba Xwedê her tişt dibe.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

26 Иса ль ԝан ньһерʼи у гот: «Әԝ тьшт жь дәсте мерьв найе, ле Хԝәде һәр тьшти дькарә бькә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 بله عیسی بَرخودا وان و گُت: «وه شُله بَشَر نَشِت بِگَت، بله بُ خدا گِرِنا همو شُله هِسانَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 19:26
16 Iomraidhean Croise  

Gava şagirta ev yek bihîst, gelekî eʼcêbmayî man û gotin: «Îdî kʼî dikare xilaz be?»


Wê gavê Petrûs lê vegerʼand û gotê: «Awa me hʼemû tişt hiştîye û pey te hatine, lê axirîya me wê çawa be?»


Îsa li wan nihêrʼî û got: «Ew tişt ji destê mêriv nayê, lê ji destê Xwedê tê, çimkî Xwedê dikare her tiştî bike».


Çimkî cem Xwedê tiştekî nebûyînê tʼune».


Û Îsa got: «Ew tiştê ku ji destê mêriv nayê, Xwedê dikare bike».


heger ew ji wê bawerîyê bikʼevin, îdî nabe ku ewana dîsa vegerʼin ser xweda bên, çimkî ewana careke din Kurʼê Xwedê nav xweda xaç dikin û dikine sosret.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan