Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 16:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Lê ev yek Îsava eʼyan bû û got: «Kêmbawerno! Hûn çima nav hevda xeber didin, ku nanê we tʼune?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Îsa dizanibû ku ew çi dibêjin, îcar wî got: «Ey kêmîmanno! Ji ber ku nanê we tune hûn çima di nav xwe de dipeyivin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Ле әв йәк Исава әʼйан бу у гот: «Кембаԝәрно! Һун чьма нав һәвда хәбәр дьдьн, кӧ нане ԝә тʼӧнә?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 بله عیسی زانی و گُتَ وان: «اَی مِرُوِت گِم ایمان، اون بُچی ناو خودا راستا وه هِنده گو وَ نان چِنینَ صُحبته دِگَن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 16:8
9 Iomraidhean Croise  

Wê demê Îsa destê Xwe dirêjî wî kir, ew girt û jêrʼa got: «Kêmbawero! Çima tu dudilî bûyî?»


Lê ewana nav hevda xeber didan û digotin: «Nanê me tʼune, lema aha dibêje».


Heger gîhayê çolê, ku îro heye û sibê davêjine nava êgir, Xwedê usa dixemilîne, lê çiqas zêde wê li we ke, kêmbawerno?


Îsa gote wan: «Çima hûn usa tirsonek in kêmbawerno?» Wê demê rʼabû li bayê û golê hilat û hʼemû tişt seqirʼîn.


Pey vê yekêrʼa Îsa Xwe nîşanî yanzdeha kir, gava ew li ser sifrê rʼûniştibûn. Ewî li wan hilat bona nebawerî û serhʼişkîya wan, çimkî wana yêd ku Ew ji mirinê rʼabûyî dîtibûn bawer nekirin.


Niha em feʼm dikin, ku Tu her tiştî zanî û ne hʼewce ye ku ji Te bipirsin, Tu pêşda cabê didî. Bona vê yekê em bawer dikin, ku Tu ji cem Xwedê hatîyî».


Û tʼu eʼfirîn ji Wî veşartî nîne, lê her tişt li ber çʼeʼvê Wî vekirî û aşkere ye, ku li ber Kʼîjanî emê hʼesabê xwe bidin.


Ezê zarʼêd wê xim, bikujim û hʼemû civînê bizanibin ku Ez im, Yê dil û nêta eʼnene dike. Ezê li anegorî kirinêd we her yekî bidime we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan