Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 16:6 - Peymana Nû (Încîl)

6 Îsa wanarʼa got: «Miqatî xwe bin, hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisî û sadûqîya bikin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Îsa ji wan re got: «Hay ji xwe hebin û xwe ji hevîrtirşkê Fêrisî û Sadûqiyan biparêzin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Иса ԝанарʼа гот: «Мьԛати хԝә бьн, һʼәвза хԝә жь һәвиртьрʼшке ферьси у садуԛийа бькьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 عیسی گُتَ وان: «هیشیار بِن و ژه هِوِنا فَریسیا و صَدّوقیا دور بِمینِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 16:6
15 Iomraidhean Croise  

Fêrisî û sadûqî hatine cem Wî ku Wî bicêrʼibînin û jê xwestin ku ji eʼzmana nîşanekê nîşanî wana ke.


Hûn çawa feʼm nakin, wekî Min bona nan werʼa negot? Lê bona wê yekê, ku hûn hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisî û sadûqîya bikin».


Şagirta hingê feʼm kir, wekî Ewî bona hevîrtirʼşkê nan wanrʼa negot, ku hʼevza xwe bikin, lê ji hînkirina fêrisî û sadûqîya.


Gava şagirtêd wî derbazî wî alî bûn, bîr kirin xwerʼa nan hildana.


Lê ewana nav hevda xeber didan û digotin: «Nanê me tʼune, lema aha dibêje».


Gava Yûhʼenna dît ku ji fêrisî û sadûqîya jî gelek hatine wekî bêne nixumandinê, ewî gote wan: «Çʼêjikêd meʼra! Kʼê werʼa got, ku hûn ji xezeba tê birʼevin?


Îsa tʼemî da wan û got: «Miqatî xwe bin, hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisîya û usa jî yê Hêrodes bikin».


Wî çaxî, gava bi hʼezara merî civîyan, usa ku ser hevrʼa derbaz dibûn, Ewî pêşîyê destpêkir şagirtêd Xwerʼa got: «Hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisîya bikin, Ez tînime ser durʼûtîya wan.


Û gote wan: «Haş ji xwe hebin û hʼevza xwe ji her cûrʼe timayê bikin, çimkî eʼmirê însên zêdebûna hebûka wîva girêdayî nîne».


Şagirta ji hevdu pirsî: «Gelo kesekî jêrʼa xwarin anîye?»


«Hinek hevîrtirʼşk tʼemamîya hevîr hiltîne».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan