Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 15:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Şagirtêd Wî jêrʼa gotin: «Li vê berʼîyê emê ji kʼu haqas nan bînin, wekî evê eʼlaleta giran tʼêr kin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Hingê şagirtên wî bersîv dan: «Li vê çolê emê ji ku derê evqas nan bînin ku vê elaletê têr bikin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 Шагьртед Ԝи жерʼа готьн: «Ль ве бәрʼийе әме жь кʼӧ һаԛас нан биньн, ԝәки әве әʼлаләта гьран тʼер кьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 شاگِرده وی گُتن: «اَم وه جیه دورکَتی دا کیدَره دِگارِن تِرا تِر گِرِنا جَماعَتَگه وِسا عَظیم نانی پَیدا گَن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 15:33
9 Iomraidhean Croise  

Berê êvarê şagirtêd Wî hatine cem û gotinê: «Ev der cîkî xikî-xwelî ye, îdî dereng e. Îzina eʼlaletê bide ku herʼine gunda xwerʼa xurek bikʼirʼin».


Îsa gazî şagirtêd Xwe kir û got: «Gunê Min vê eʼlaletê tê. Eva sê rʼoj e tʼevî Min e û tiştekî wanî xwarinê tʼune. Ez naxwazim wan birʼçî verʼêkim ku rʼêva dilê wan xweva herʼe».


Îsa wanarʼa got: «Çend nanê we hene?» Wana got: «Hʼeft nan û çend meʼsîyêd hûr».


Lê Îsa li wan vegerʼand û got: «Hûn xurek bidine wan!» Jêrʼa gotin: «Em herʼin bahê dusid zîvî nan bikʼirʼin û wan bidine xwarinê?»


Lê Îsa wanrʼa got: «Hûn xurek bidine wan». Wana jî lê vegerʼand û gotin: «Pêştirî pênc nan û du meʼsîya wekî mayîn tiştekî me tʼune, heger em neçin tʼemamîya cimeʼtêrʼa xurek nekʼirʼin?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan