Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 15:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Lê ew kʼulfeta hat xwe avîte nigê Wî û gotê: «Xudan, alî min bike!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Lê jinik nêzîk bû, xwe avêt lingên wî û got: «Ya Xudan, alîkariya min bike!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ле әԝ кʼӧлфәта һат хԝә авитә ньге Ԝи у готе: «Хӧдан, али мьн бькә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 بله اَو ژِنِگ هات و بَر عیسی کَتَ سَر چُکا و گُت: «آغایه مِن، آریکاریا مِن بِگَ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 15:25
10 Iomraidhean Croise  

Û ewêd qeyikêda serê xwe li ber Wî danîn û gotinê: «Rʼastî Tu Kurʼê Xwedê yî».


Ewî li wê vegerʼand û gotê: «Ev ne rʼast e, wekî nanê ber zarʼa hildin û bavêjine ber sa».


Eʼlaletê li wan hilat, ku dengê xwe bibirʼin, lê wana hê kire qîrʼîn û gotinê: «Xudan, Kurʼê Dawid, me were rʼeʼmê!»


Hingê yekî kʼotî hat xwe avîte ber Wî û gotê: «Xudan! Heger bixwazî, Tu dikarî min paqij kî».


Û vî rʼuhʼî gelek cara eva avîtîye nava êgir û avê, ku wî bikuje. Lê heger ji destê Te tê, tiştekî bike bira gunê Te li me bê, alîkʼarîya me bike!»


Wê gavê bavê kurʼik kire qîrʼîn û got: «Ez bawer dikim. Alîkʼarîya nebawerîya min bike!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan