Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 15:24 - Peymana Nû (Încîl)

24 Ewî cab da û got: «Ez tʼenê bona pezêd mala Îsraêlêye undabûyî hatime şandinê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

24 Îsa bersîv da û got: «Ez tenê ji bo miyên windabûyî yên mala Îsraêl hatime şandin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

24 Әԝи щаб да у гот: «Әз тʼәне бона пәзед мала Исраелейә ӧндабуйи һатьмә шандьне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 عیسی جیواب دا: «اَز تِنه بُ پَزِت بِزِربوییَ بنی اسرائیله هاتِمَ رِگِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 15:24
13 Iomraidhean Croise  

Lê Ewî caba wê neda. Şagirtêd Wî nêzîkî Wî bûn hîvî jê kirin û gotin: «Tiştekî bêje vê, bira dûrî me kʼeve, çimkî pey me kʼetîye dike qarʼe-qarʼ».


Kurʼê Mêriv hat ku yê undabûyî bigerʼe û xilaz ke.


Gava Ewî eʼlalet dît, gunê Wî li wan hat, çimkî ewana mîna pezê bê şivan, berʼedayî û belabûyî bûn.


Hingê Pawlos û Barnabas mêrkʼîmî gotin: «Gerekê pêşîyê xebera Xwedê werʼa bihata xeberdanê, lê hûn ku xebera Xwedê tʼexsîr dikin û xwe layîqî jîyîna hʼeta-hʼetayê nakin, va em vedigerʼine berbi necihûya.


Çimkî ez werʼa dibêjim, ku Mesîh bû xizmetkʼarê cihûya, bona aminîya Xwedê eʼyan ke, wekî ew sozê kal-bavarʼa hatîye dayînê, mak ke


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan