Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Qîzik jî ji dîya xwe hatibû şîretkirinê û gotê: «Kʼa li vir, ser sinîyê serê Yûhʼennayê nixumdar bide min».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Keçika ku ji aliyê diya xwe ve hatibû şîretkirin, ji Hêrodês re got: «Serê Yûhennayê imadkar, li vir li ser sêniyekê bide min.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Ԛизьк жи жь дийа хԝә һатьбу ширәткьрьне у готе: «Кʼа ль вьр, сәр сьнийе сәре Йуһʼәннайе ньхӧмдар бьдә мьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 گِجِگه ژی بِ قِسا داییگا خو گِر و گُت: «سَره یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت ناو مَژمَگَگه دا بِدَ مِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:8
17 Iomraidhean Croise  

û serê wî li ser sinîyê anîn dane keçʼikê. Keçʼikê jî dîya xwerʼa bir.


Ewî sond xwar û gote qîzikê: «Tu çi bixwazî ezê bidime te».


Pʼadşa ber xwe kʼet, lê çimkî li ber tʼeglîfkirîya sond xwaribû, eʼmir kir ku xwestina wê bê dayînê.


Qîzik derkʼete derva û çû ji dîya xwe pirsî: «Ez çi bixwazim?» Dîya wê jî got: «Serê Yûhʼennayê nixumdar».


Qîzikê lezand çû cem pʼadşê û xwestina xwe jêrʼa got: «Ez dixwazim ku tu niha serê Yûhʼennayê nixumdar li ser sinîyê bidî min».


û li ser sinîyê anî û da keçʼikê. Ewê jî ew hilda bir da dîya xwe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan