Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Pêrʼa-pêrʼa Îsa pʼêyî ser şagirta kir, ku bikʼevine qeyikê û pêşîya Wî derbazî wî berî golê bin, hʼeta ku Xwexa eʼlaletê verʼêke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Gava ku Îsa elalet verê dikir, wî zû pêştûrî li şagirtên xwe kir ku ew li qeyikê siwar bibin û ji beriya wî derbasî aliyê din ê golê bibin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Перʼа-перʼа Иса пʼейи сәр шагьрта кьр, кӧ бькʼәвьнә ԛәйьке у пешийа Ԝи дәрбази ԝи бәри голе бьн, һʼәта кӧ Хԝәха әʼлаләте вәрʼекә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 عیسی هَ وه دَمه بُ شاگِردا اَمِر گِر گو وه حالیدا گو اَوی خلق ره دِخِست، سیواری قَییقه بِن و پِش ویدا بِچِنَ آلیه دیَ آوه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:22
6 Iomraidhean Croise  

Hingê Îsa eʼlalet hişt, hate mal. Şagirtêd Wî hatine cem Wî û gotinê: «Mesela genim û zîwanê merʼa şiroveke».


Ewêd ku xwarin, pêştirî jin û zarʼa weke pênc hʼezar mêrî bûn.


Paşê Ewî eʼlalet verʼêkir, kʼete qeyikekê û hate sînorê Megedanê.


Gava Sîlas û Tîmotʼêyo ji Mekedonyayê hatin, Pawlos bi xîret tʼemamîya wextê xwe da hînkirina Xeberê û cihûyarʼa şeʼdetî dida ku Mesîh, Îsa ye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan