Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:12 - Peymana Nû (Încîl)

12 Hingê şagirtêd wî hatin cinyazê wî hildan û ew defin kirin. Paşê çûn Îsarʼa gotin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

12 Hingê şagirtên Yûhenna hatin, cesedê wî birin û ew veşartin. Paşê çûn û ji Îsa re gotin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

12 Һьнге шагьртед ԝи һатьн щьнйазе ԝи һьлдан у әԝ дәфьн кьрьн. Паше чун Исарʼа готьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 شاگِردِت یحیا هاتِن و مَییته وی بِرِن، تسلیمی آخه گِرِن و پاشه چُن و گُتنَ عیسی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:12
5 Iomraidhean Croise  

û serê wî li ser sinîyê anîn dane keçʼikê. Keçʼikê jî dîya xwerʼa bir.


Gava Îsa ev yek bihîst, ji wê derê bi qeyikê tʼenê çû cîkî xewle. Lê gava eʼlaletê bihîst, ji bajara peya pey Wî çûn.


Gava şagirtêd Yûhʼenna ev yek bihîstin, hatin cinyazê wî birin kirine tʼirbê.


Merivêd xwedêxof Steyfan defin kirin û şîneke giran ser kirin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan