Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 13:57 - Peymana Nû (Încîl)

57 Bi vî awayî ew ji Wî çûn, lê Îsa wanarʼa got: «Pʼêxember tʼu cîyî ne bêqedir e, pêştirî mala xwe û cî-miskʼenê xweda».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

57 Û bi vî awayî ew ji wî enirîn. Lê Îsa ji wan re got: «Pêxemberek ji bajarê xwe û ji mala xwe pê ve, li tu cihê din ne bê siyanet e.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

57 Бь ви аԝайи әԝ жь Ԝи чун, ле Иса ԝанарʼа гот: «Пʼехәмбәр тʼӧ щийи нә беԛәдьр ә, пештьри мала хԝә у щи-мьскʼәне хԝәда».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

57 ایجا اَو بِ قِسه عیسی نَرِحَت بون. بله عیسی گُتَ وان: «پِیغَمبَر چه جیا به حُرمَت نَینَ خِنجی شَهره خودا و مالا خودا!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 13:57
19 Iomraidhean Croise  

Û xwezî li wî, ku ji Min pʼişk nabe».


Ewî li wê derê gelek kʼeremet nekirin, çimkî bawerîya wan tʼunebû.


Îsa ji wira derkʼet û çû cî-miskʼenê Xwe. Şagirtêd Wî jî pey Wî çûn.


Hêrodes pʼadşa ev yek bihîst, çimkî nav û dengê Îsa derkʼetibû. Hineka digot: «Eva Yûhʼennayê nixumdar e ji nav mirîya rʼabûye. Lema jî pê wî kʼeremet têne kirinê».


Ne Ev necar e? Ne Ev kurʼê Meryemê û birê Aqûb, Yûsês, Cihûda û Şimhʼûn e? Ne xûşkêd Wî li vir nav meda ne?» Bi vî awayî ew ji Wî çûn.


Îsa wanrʼa got: «Pʼêxember tʼu cîyî ne bêqedir e, pêştirî nava cî-miskʼenê xwe, merivêd xwe û mala xweda».


Û got: «Ez rʼast werʼa dibêjim, pʼêxember cî-miskʼenê xweda bêqedir e.


Û xwezî li wî, ku ji Min pʼişk nabe».


Îsa xwexa şeʼdetî dabû, ku rʼûmeta pʼêxember cî-miskʼenê wîda tʼune.


Û digotin: «Ne eva Îsayê kurʼê Ûsiv e, ku em dê û bavê Wî nas dikin? Îdî eva çawa dibêje: ‹Ez ji eʼzmên hatime xwarê›?»


Lê Îsava eʼyan bû ku şagirt li ser vê yekê nava hevda dikine pʼiste-pʼist, wanrʼa got: «Ev yek we pʼişk dike?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan