Metta 13:27 - Peymana Nû (Încîl)27 Xulamêd xweyê eʼrdê nêzîkî wî bûn û gotinê: ‹Axayê me! Te nava eʼrdê xweda tʼoximê qenc neçand? Lê ev zîwan ji kʼu hatin?› Faic an caibideilKurmanji Încîl27 Xulamên malxwê malê hatin û gotin: ‹Ezbenî, ma te tovê qenc di zeviya xwe de neçand? Îcar ev zîwan ji ku derê çêbû?› Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)27 Хӧламед хԝәйе әʼрде незики ԝи бун у готьне: ‹Ахайе мә! Тә нава әʼрде хԝәда тʼохьме ԛәнщ нәчанд? Ле әв зиԝан жь кʼӧ һатьн?› Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی27 خُلامه خُدانه ماله چُنَ لاره وی و گُتن: ”آغا، ما تَ تُیه قَنج ناو زَویا خودا نَچاند؟ بَجا گیایه به چِنَ کیدَره دا هاتیَ؟“ Faic an caibideil |