Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 12:30 - Peymana Nû (Încîl)

30 Kʼî ku ne tʼevî Min e, miqabilî Min e û kʼî ku tʼevî Min tʼop nake, bela dike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

30 «Yê ku ne bi min re ye, li hember min e û yê ku bi min re nacivîne, belav dike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

30 Кʼи кӧ нә тʼәви Мьн ә, мьԛабьли Мьн ә у кʼи кӧ тʼәви Мьн тʼоп накә, бәла дькә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 هَچی کَسه گَل مِدا نینَ، له ضِدّ مِنَ، و هَچی کَسه گَل مِدا خِر نَگَت، دیه پَلاتَیی گَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 12:30
16 Iomraidhean Croise  

Yan çawa yek dikare bikʼeve mala mêrxasekî û hebûka wî tʼalan ke, heger pêşîyê wî mêrxasî girênede? Gava girêda, hingê wê bikaribe mala wî tʼalan ke.


Tʼu kes nikare du axarʼa xulamtîyê bike, çimkî yan wê hʼîlê wî ji yekî herʼe û yê dinê hʼiz bike, yan jî wê qedirê yekî bigire û yê dinê bêhurmet ke. Hûn nikarin hin Xwedêrʼa, hin jî hebûkêrʼa xulamtîyê bikin.


Çimkî ewê ku ne miqabilî me ye, ew pişta me ye.


Kʼî ku ne tʼevî Min e, miqabilî Min e û kʼî ku tʼevî Min tʼop nake, bela dike.


Lê Îsa wîrʼa got: «Pêşîyê li wî negirin, çimkî ewê ku ne miqabilî we ye, ew pişta we ye».


Û ne ku tʼenê bona milet, lê bona zarʼêd Xwedêye belabûyî jî, ku wan bicivîne û bike yek.


Hinek ji nava me derkʼetin, lê ew ne ji me bûn. Heger ew ji me bûna, wê tʼevî me bimana. Lê ew ji nava me derkʼetin, ku eʼyan be, ew hʼemû ne ji me bûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan