Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 9:37 - Peymana Nû (Încîl)

37 «Kʼî zarʼokeke aha bi navê Min qebûl ke, ew Min qebûl dike. Û kʼî ku Min qebûl ke, ew ne ku Min, lê Yê ku Ez şandime qebûl dike».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

37 «Kî ku zarokeke weha bi navê min qebûl bike, ew min qebûl dike. Û kî ku min qebûl bike, ne min, lê wî yê ku ez şandime qebûl dike.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

37 «Кʼи зарʼокәкә аһа бь наве Мьн ԛәбул кә, әԝ Мьн ԛәбул дькә. У кʼи кӧ Мьн ԛәбул кә, әԝ нә кӧ Мьн, ле Йе кӧ Әз шандьмә ԛәбул дькә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 «هَچی کَسه بِچوگَگه وِسا سَر خاطره ناوه مِن قَبول گَت، اَز قَبول گِرِمَ؛ و هَچی کَسه مِن قَبول گَت، نه اَز، بَلگو اَو کَسه گو اَز رِگِرِمَ قَبول گِریَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 9:37
13 Iomraidhean Croise  

Haş ji xwe hebin ku hûn ji van biçʼûka yekî bêhurmet nekin, çimkî Ez werʼa dibêjim, ku milyakʼetêd wan li eʼzmana tʼimê rʼûyê Bavê Minî eʼzmana dibînin.


Pʼadşayê jî wanrʼa bêje: ‹Ez rʼast werʼa dibêjim, heger we qencî ji van xûşk-birêd Mine yê herî biçʼûk yekîrʼa kir, we Minrʼa kir›.


Û destê zarʼokekê girt, nav wanda da sekinandinê, paşê ew zarʼok da hʼemêza Xwe û wanrʼa got:


Ewê guhdarîya we dike, guhdarîya Min dike û ewê we tʼexsîr dike, Min tʼexsîr dike, lê ewê Min tʼexsîr dike, yê ku Ez şandime tʼexsîr dike».


û wanrʼa got: «Kʼî ku evê zarʼokê bi navê Min qebûl ke, ew Min qebûl dike. Û kʼî ku Min qebûl ke, Yê ku Ez şandime qebûl dike. Awa ewî nava we hʼemûyada yê herî biçʼûk e, ew e yê herî mezin».


Ez rʼast bê xêlif werʼa dibêjim, ewê ku wî qebûl ke, kʼîjanî ku Ez dişînim, ew Min qebûl dike û ewê ku Min qebûl dike, Yê ku Ez şandime qebûl dike».


wekî hʼemû qedirê Kurʼ bizanibin, çawa qedirê Bavê zanin. Yê ku qedirê Kurʼ nizane, ew qedirê Bavê ku Ew şandîye jî nizane.


Awa kʼî vê tʼemîya hʼelalîyê tʼexsîr dike ew mêriv tʼexsîr nake, lê Xwedê, Yê ku Rʼuhʼê Xweyî Pîroz jî dide we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan