Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 9:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Û ew hatine Kefernahûmê. Gava Îsa malda bû, ji şagirta pirsî: «Hûn rʼêda bona çi hevrʼa kʼetibûne deʼwê?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Û ew hatin Kefernahûmê. Gava Îsa li mal bû, ji şagirtan pirsî: «Hûn di rê de li ser çi dipeyivîn?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 У әԝ һатьнә Кәфәрнаһуме. Гава Иса малда бу, жь шагьрта пьрси: «Һун рʼеда бона чь һәврʼа кʼәтьбунә дәʼԝе?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 پاشه اَو هاتنَ شَهره کَفَرناحومه. وقته ناو مالدا بون، عیسی ژه شاگِردا پیسیار گِر: «وَ ره دا راستا چه دا قِسَ دِگِر؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 9:33
10 Iomraidhean Croise  

Çaxê ew hatine Kefernahûmê, xercgirêd duzîvê bona pʼaristgehê hatine cem Petrûs û gotinê: «Dersdarê we xercê duzîvê nade?»


Destxweda rʼuhʼê Îsava eʼyan bû ku evana aha difikirin, Ewî got: «Hûn çima tiştêd aha dilê xweda difikirin?


û Cihûdayê Îsxeryotî yê ku bû nemamê Îsa.


Ne hʼewce bû, ku yekî hindava merivekîda şeʼdetî bida, çimkî Wî dilê meriva zanibû.


Îsa cara sisêya ji Petrûs pirsî: «Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tu Min hʼiz dikî?» Hingê dilê Petrûs êşîya ku Wî sê cara wîrʼa got: «Tu Min hʼiz dikî?» û got: «Xudan, Tu her tiştî zanî, Tu zanî ku ez Te hʼiz dikim». Îsa wîrʼa got: «Pezêd Min biçʼêrîne.


Û tʼu eʼfirîn ji Wî veşartî nîne, lê her tişt li ber çʼeʼvê Wî vekirî û aşkere ye, ku li ber Kʼîjanî emê hʼesabê xwe bidin.


Ezê zarʼêd wê xim, bikujim û hʼemû civînê bizanibin ku Ez im, Yê dil û nêta eʼnene dike. Ezê li anegorî kirinêd we her yekî bidime we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan