Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 8:32 - Peymana Nû (Încîl)

32 Ewî ev yek zelal got. Hingê Petrûs Ew da alîkî û lê hilat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

32 Û wî ev bi eşkereyî got. Îcar Petrûs ew kişand aliyekî û lê hilat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

32 Әԝи әв йәк зәлал гот. Һьнге Пәтрус Әԝ да алики у ле һьлат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 عیسی اَوَ آشگَرا گُت. ایجا پِطرُس اَو بِرَ سویَگه و له گِرَ هَوار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 8:32
9 Iomraidhean Croise  

Lê Petrûs Ew da alîkî, lê hilat û gotê: «Dûrî hindava Te, Xudan! Ew tişt tʼu car li Te neqewime!»


Lê Îsa paşîya qeyikêda serê Xwe danîbû ser beʼlgî û rʼazabû. Wana Ew hʼişyar kir û gotinê: «Dersdar, ne xema Teye ku em unda dibin?»


Mertʼa jî ku gelek tʼivdarekdîtinêva gîro bû, hat sekinî û Îsarʼa got: «Xudan, qet xema Te nîne ku xûşka min nava vê tʼivdarekdîtinêda ez tʼenê hiştime? Bêje wê ku alî min bike».


Cihûya li dora Wî girt û jê pirsîn: «Hʼeta kʼengê Tê me şikêda bihêlî? Heger Tu yî Mesîh, merʼa aşkere bêje!»


Hingê Îsa aşkere wanrʼa got: «Lazar mir.


Min ev yekana werʼa bi mesela gotin. Wextê bê Ezê îdî bi mesela werʼa xeber nedim, lê aşkere derheqa Bavêda werʼa bêjim.


Şagirtêd Wî gotinê: «Va ye Tu niha aşkere xeber didî, ne ku pê mesela.


Îsa cab da û got: «Min dinyayêrʼa aşkere xeber daye, her gav kʼinîştada usa jî pʼaristgehêda, kʼîderê ku hʼemû cihû dicivîyan hîn dikirin. Min tʼu tişt dizîva negotîye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan