Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 7:24 - Peymana Nû (Încîl)

24 Îsa ji wê derê rʼabû çû sînorê Sûrê. Çû malekê û nedixwest ku kesek pê bihʼesîya, lê nikaribû Xwe veşarta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

24 Îsa ji wê derê rabû çû herêma Sûrê. Çû malekê û nexwest ku kesek pê bizane, lê nikaribû veşartî bimîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

24 Иса жь ԝе дәре рʼабу чу синоре Суре. Чу маләке у нәдьхԝәст кӧ кәсәк пе бьһʼәсийа, ле нькарьбу Хԝә вәшарта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 عیسی رابو و ژه وِدَره دا دَرکَوت و چو بُ مَنطَقا صور و صیدونه. اَو چو ناو مالَگه دا بله نَدِخاست چه کَس بِزانیت. بله دیسا ژی نَگاری وَشارتی بِمینیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 7:24
19 Iomraidhean Croise  

«Wey li te Xorazîn! Wey li te Beytsayda! Heger ew kʼeremetêd ku nava weda bûn, Sûr û Saydêda bibûna, ewanayê zûva bi kʼurx û kʼozîyê tʼobe bikirana.


Gava ku gihîştine malê, ew her du kor hatine cem Wî. Îsa ji wan pirsî û got: «Hûn bawer dikin, ku Ez dikarim alî we bikim?» Wana got: «Belê Xudan».


Pey çend rʼojarʼa Îsa vegerʼîya Kefernahûmê. Hingê hate bihîstinê, ku Ew malda ye.


Ev hʼemû tiştêd xirab ji dil derdikʼevin û mêriv dihʼerʼimînin».


Kʼulfeteke ku qîzika wê rʼuhʼê hʼeramva girtî bû, bona Îsa pê hʼesîya, lez hat û xwe avîte ber nigêd Wî.


Pey wê yekêrʼa Îsa ji sînorê Sûrê derkʼet, nava Saydêrʼa derbaz bû, qeza Dêkapolîsêrʼa hate gola Celîlê.


Usa jî kirinêd qenc kʼifş in û ew kirinêd ku ne kʼifş in, ew jî veşartî namînin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan