Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 7:21 - Peymana Nû (Încîl)

21 Çimkî ji hindurʼ, ji dilê meriv fikirêd xirab derdikʼevin: Qavî, dizî, kuştin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Çimkî ji dilê mirov fikrên xerab derdikevin: Fuhûşî, dizî, kuştin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Чьмки жь һьндӧрʼ, жь дьле мәрьв фькьред хьраб дәрдькʼәвьн: Ԛави, дьзи, кӧштьн,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 چون ژه ناو انسان و ناو دله ویدایَ گو فِکرِت پیس، به ناموسی، دِزی، مِرُو گُشتِن، زِنا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 7:21
37 Iomraidhean Croise  

Çimkî ji dil fikirêd xirab, kuştin, zinêkʼarî, qavî, dizî, derewî, buxdan dertên.


Fikirêd wan Îsava eʼyan bûn û got: «Hûn çima dilê xweda tiştê xirab difikirin?


Û got: «Ew tiştêd ku ji dilê mêriv derdikʼevin, ew wî dihʼerʼimînin.


zinêkʼarî, timayî, xirabî, fêlbazî, toltî, çʼeʼvê xirab, buxdanbêjî, kʼubarî û bêaqilî.


Îsa wanrʼa got: «Hûn ew in yêd ku xwe ber meriva rʼast didine kʼifşê, lê Xwedê dilê we zane. Bizanibin ku ew tiştê nav merivada xweyîqedir e, ew li ber Xwedê hʼeram e.


Berî firotanê ne ew ya te bû? Û pey firotanêrʼa jî qîmetê wê destê teda nîbû? Te çima ev yek kire dilê xwe? Te ne ku merivarʼa derew kir, lê Xwedêrʼa».


Niha ji wê xirabîya xwe vegerʼe, rʼeca ji Xudan bike, belkî ev nêta teye xirab bê baxşandinê,


Çimkî gava me hê bi binyatʼa merivayê dijît, temê guna, ku ji Qanûnê serî hildidan, nava qalibêd meda ya xwe dikirin, ku em berê mirinê bidin.


Lê gune ji tʼemîyê mecal stand, nava minda her cûrʼe dilhavijî pêşda anîn. Çimkî bê qanûn gune mirî ye.


Awa xwestinêd dilê xweye vê dinê bikujin: Bênamûsîyê, hʼeramîyê, temê xirab, dilhavijîya xirab û timayê, ku pʼûtpʼaristî ye.


Çimkî em jî wextekê bêfeʼm bûn, xweserîxwe, xalifî û xulamêd cûrʼe-cûrʼe temêd xirab û kʼêfa dilê xwe bûn, me nava xirabîyê û hʼevsûdîyêda dijît, em mîna meʼrê rʼeş, li ber çʼeʼvê hev rʼeş bûn.


gelo hûn nava xweda firqîyê danaynin û nabine hʼakimêd fikirêd xirab?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan