Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 6:36 - Peymana Nû (Încîl)

36 Cimeʼtê berʼde ku ew herʼine gund û bergêd der-dora û xwerʼa tiştêd xwarinê bikʼirʼin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 Bihêle ku ew herin gund û gundikên der û dorê û ji xwe re tiştên xwarinê bikirrin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Щьмәʼте бәрʼдә кӧ әԝ һәрʼьнә гӧнд у бәргед дәр-дора у хԝәрʼа тьштед хԝарьне бькʼьрʼьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 خلقه رِگَ گو بِچِنَ ناو آواهی و گُنده دُر و بَر و بوخو دِشدَگه بُ خارِنه بِکِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 6:36
6 Iomraidhean Croise  

Lê Ewî caba wê neda. Şagirtêd Wî nêzîkî Wî bûn hîvî jê kirin û gotin: «Tiştekî bêje vê, bira dûrî me kʼeve, çimkî pey me kʼetîye dike qarʼe-qarʼ».


Lê Petrûs Ew da alîkî, lê hilat û gotê: «Dûrî hindava Te, Xudan! Ew tişt tʼu car li Te neqewime!»


Gava yêd ji xûn û qinêta Wî bihîstin, derkʼetin Wî bigirin, çimkî wana digot: «Ewî hʼişê Xwe unda kirîye!»


Şagirtêd Wî gotin: «Tu dibînî ku eʼlalet tengasîyê dide Te, lê Tu dibêjî: ‹Kʼê li Min kʼet?›»


Îdî çimkî dereng bû, şagirtêd Îsa hatin û gotinê: «Ev der cîkî xikî-xwelî ye, wext jî îdî dereng e.


Lê Îsa li wan vegerʼand û got: «Hûn xurek bidine wan!» Jêrʼa gotin: «Em herʼin bahê dusid zîvî nan bikʼirʼin û wan bidine xwarinê?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan