Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 6:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Lê geleka ku çûyîna wan dît, ew nas kirin, ji hʼemû bajara peya bezîn û berî wan gihîştine wî cîyî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Lê gelek kesên ku çûna wan dîtin ew nas kirin. Ji hemû bajaran peya bi lez ketin rê û beriya wan gihîştin wir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 Ле гәләка кӧ чуйина ԝан дит, әԝ нас кьрьн, жь һʼәму бажара пәйа бәзин у бәри ԝан гьһиштьнә ԝи щийи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 بله وقته دِچُن، گَلَکا اَو دیتِن و اَو ناس گِرِن. بَهنده خلق ژه همو شَهرا پَیاتی بَزینَ وِدَره و پِش واندا گَهَشتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 6:33
6 Iomraidhean Croise  

Û ew tʼenê bi qeyikê çûne cîkî xewle.


Çaxê Îsa ji qeyikê derkʼet û Wî eʼlaleteke giran dît, hingê gunê Wî li wan hat, çimkî ew mîna pezêd bê şivan bûn. Destpêkir gelek tişt ew hîn kirin.


Eʼlaleteke giran pey Wî diçû, çimkî wan ew nîşanêd kʼeremet dîtibûn, yêd ku Wî li ser nexweşa kiribûn.


Zanibin, xûşk-birayêd mine delal, bira her meriv bihîstinêda serxwe be, lê xeberdan û hêrskʼetinêda giran be,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan