Marqos 5:35 - Peymana Nû (Încîl)35 Îsa hê xeber dida, ji mala serwêrê kʼinîştê meriv hatin û gotin: «Qîza te mir, îdî zeʼmetê nede Dersdar». Faic an caibideilKurmanji Încîl35 Îsa hê dipeyivî, ji mala serekê kinîştê mirov hatin û gotin: «Keçika te mir. Tu çima hê mamoste diwestînî?» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)35 Иса һе хәбәр дьда, жь мала сәрԝере кʼьниште мәрьв һатьн у готьн: «Ԛиза тә мьр, иди зәʼмәте нәдә Дәрсдар». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی35 عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو هِندَ مِرُو ژه مالا یایروس، سَرُکه دیره دا، هاتِن و گُتن: «گِجا تَ مِر! بُچی وِنَ زِدَتِر زحمته دِدَی بَ ماموستا؟» Faic an caibideil |