Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 5:35 - Peymana Nû (Încîl)

35 Îsa hê xeber dida, ji mala serwêrê kʼinîştê meriv hatin û gotin: «Qîza te mir, îdî zeʼmetê nede Dersdar».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

35 Îsa hê dipeyivî, ji mala serekê kinîştê mirov hatin û gotin: «Keçika te mir. Tu çima hê mamoste diwestînî?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

35 Иса һе хәбәр дьда, жь мала сәрԝере кʼьниште мәрьв һатьн у готьн: «Ԛиза тә мьр, иди зәʼмәте нәдә Дәрсдар».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

35 عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو هِندَ مِرُو ژه مالا یایروس، سَرُکه دیره دا، هاتِن و گُتن: «گِجا تَ مِر! بُچی وِنَ زِدَتِر زحمته دِدَی بَ ماموستا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 5:35
13 Iomraidhean Croise  

Lê ew yek Îsava eʼyan bû û wanarʼa got: «Çima hûn xatirê wê kʼulfetê dikʼevin? Ewê tiştekî qenc bona Min kir.


Ewî jî got: «Herʼine bajêr, cem filan merivî û bêjine wî: ‹Dersdar dibêje: Rʼoja Min nêzîk e. Ezê tʼevî şagirtêd Xwe mala teda Cejina Derbazbûnê derbaz kim›».


Gava Îsa hê ev yeka wanarʼa digot, hema hingê serwêrek hat xwe avîte ber nigê Wî û gotê: «Qîza min hêja mirîye. Lê were destê xwe dayne ser wê û ewê bijî».


Gava Îsa rʼîya Xweda diçû, yek berbi Wî bezî, çû li ber Wî çok da û jê pirsî: «Dersdarê qenc, ez çi bikim, wekî jîyîna hʼeta-hʼetayê war bim?»


yekî ji serwêrêd kʼinîştê ku navê wî Yayîro bû hate cem Wî, gava wî Îsa dît, xwe avîte nigêd Wî,


Ewî hê xeber dida, ji mala serwêrê kʼinîştê yekî hat û got: «Qîza te mir, îdî zeʼmetê nede dersdar».


Mertʼayê gote Îsa: «Xudan, heger Tu vir bûyayî, birê min nedimir.


Îsa gote wê: «Ez im rʼabûn û jîyîn! Ewê ku bawerîya xwe Min bîne, heger bimire jî wê bijî.


Pey vê gotinêrʼa, çû gazî xûşka xwe Meryemê kir û dizîva gotê: «Dersdar hatîye û gazî te dike».


Gava Meryem gihîşte wî cîyî ku Îsa lê bû, Ew dît, xwe avîte ber niga û gotê: «Xudan, heger Tu li vê derê bûyayî, birê min nedimir».


Îsa got: «Vî kevirî wêda kin». Xûşka yê mirî, Mertʼayê Wîrʼa got: «Xudan, îdî niha bîn kʼetîyê, îro çarê wî ye mirîye».


Ez rʼast bê xêlif werʼa dibêjim, wext tê û pêrʼa gihîştîye jî, ku mirîyê dengê Kurʼê Xwedê bibihên û ewêd ku bibihên wê bijîn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan