Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 5:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Û pêrʼa-pêrʼa xûn jê çʼikîya û bedena xweda tʼexmîn kir, ku ji êşa xwe qenc bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Û di cih de xwîna ku jê diçû çikiya û jinikê jî ji bedena xwe fêm kir ku ji êşa xwe qenc bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 У перʼа-перʼа хун же чʼькийа у бәдәна хԝәда тʼәхмин кьр, кӧ жь еша хԝә ԛәнщ бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 هَ وه دَمه خون له چُیینا وی بِریا و اَوی بَدَنا خودا زانی گو ژه وه نَساخیه شفا گِرتیَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 5:29
14 Iomraidhean Croise  

Û va kʼulfeteke nexweş, ku donzdeh salêd wê bûn ser xûnê vebibû, piştêva hat û rʼîşîyêd kʼincê Îsa kʼet.


Çimkî Îsa gelek meriv qenc kirin, usa ku yêd nexweş tʼopî ser dibûn, wekî destê xwe bidana Wî.


Çimkî ewê dilê xweda digot: «Heger ez tʼenê kʼincê Wî jî kʼevim, ezê qenc bim».


Îsa wêrʼa got: «Eʼvdê! Bawerîya te tu qenc kirî. Bi xêr û silamet herʼe û ji êşa xwe qenc be».


Û wê demê Îsa gelek ji nexweşîya, derba, ji rʼuhʼêd xirab qenc kirin û çʼeʼvêd gelek kora vekirin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan