Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 3:3 - Peymana Nû (Încîl)

3 Îsa merivê destkʼişîyayîrʼa got: «Rʼabe vê govekê bisekine!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Îsa ji mirovê ku destê wî hişk bûbû re got: «Ka rabe, li navendê raweste!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Иса мәрьве дәсткʼьшийайирʼа гот: «Рʼабә ве говәке бьсәкьнә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 عیسی گُتَ وی مِرُوه گو دَسته وی هِشک بِبو: «وَرَ اِرَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 3:3
12 Iomraidhean Croise  

Merivek li wir hebû, ku destê wî kʼişîyabû. Hineka dixwest ku xeyba Îsa bikirana, ji Wî pirsîn û gotinê: «Cayîz e ku meriv rʼoja şemîyê nexweşa qenc bikin?»


Û çʼeʼvê hineka ser Wî bû, gelo rʼoja şemîyê Ewê wî qenc ke yan na, wekî xeyba Wî bikin.


Paşê wanrʼa got: «Rʼoja şemîyê qencîkirin cayîz e, yan xirabîkirin? Rʼuhʼekî xilaz kin, yan unda kin?» Lê wan deng nekir.


Lê fikirêd wan Îsava eʼyan bûn û wî merivê destkʼişîyayîrʼa got: «Rʼabe vê govekê bisekine». Ew jî rʼabû sekinî.


Hʼeta ku rʼoj heye, gerekê em kirêd Wî bikin, Yê ku Ez şandime. Şev tê, hingê tʼu kesê nikaribe tiştekî bike.


Awa xûşk-birayêd mine delal, qewîn bimînin, ji cîyê xwe nehʼejin, her gav şixulê Xudanda pêşda herʼin, bizanibin xebata we boş-betal nîne li ber Xudan.


Ji qencîkirinê jî aciz nebin, çimkî emê wextda biçinin heger em nedine der.


Û dilê pʼirʼanîya bawermenda jî bi van qeydêd min yektîya Xudanda şidîyan, ku hê bi mêrkʼîmî xebera Xwedê bê xof û tirs bêjin.


Awa Mesîh ku bona me bedenî cefa kʼişand, hûn jî bi wê nêt-fikirê sîlihʼkirî bin. Çimkî yê bi bedenî cefa kʼişand, wî dest ji guna kʼişandîye,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan