Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 3:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Lê belê tʼu kes nikare bikʼeve mala mêrxasekî û hebûka wî tʼalan ke, heger pêşîyê wî mêrxasî girênede. Gava girêda, hingê wê bikaribe mala wî tʼalan ke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Lê belê tu kes nikare bikeve mala mêrxasekî û talan bike. Divê pêşî wî mêrxasî girêde û piştre mala wî talan bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Ле бәле тʼӧ кәс нькарә бькʼәвә мала мерхасәки у һәбука ԝи тʼалан кә, һәгәр пешийе ԝи мерхаси гьренәдә. Гава гьреда, һьнге ԝе бькарьбә мала ԝи тʼалан кә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 هَراستی چه کَس نِگاریت بِچیتَ ناو مالا مِرُوَگه قاوَت و ماله وی تالان گَت، مَگَر اَوِلی وی مِرُوه قاوَت گِر دَت. پاشه ایدی دِگاریت مالا وی تالان گَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 3:27
17 Iomraidhean Croise  

Yan çawa yek dikare bikʼeve mala mêrxasekî û hebûka wî tʼalan ke, heger pêşîyê wî mêrxasî girênede? Gava girêda, hingê wê bikaribe mala wî tʼalan ke.


Niha ye wextê dîwana vê dinyayê, niha serwêrê vê dinyayê wê bê avîtinê derva.


Û Xwedêyê eʼdilayîyê zûtirekê wê serê mîrêcin binê nigêd weda bipʼelêxe. Kʼerema Xudanê me Îsa Mesîh tʼevî we be.


Bi wî xaçî Mesîh çʼekêd serwêr û hʼukumetêd teʼrîstanîyê da danînê, ew çawa hêsîr pey Xwe birin, nava kʼoma Xweye serkʼetîda kirine sosret.


Çawa ku zarʼ xûn û goşt in, Îsa Xwexa jî bû mîna wan, kʼete binyatʼa merivayê, wekî bi vî awayî pê mirina Xwe, yê ku hʼukumê wî ser mirinê heye unda ke, awa gotî mîrêcin


Yê nava gunada dimîne, ew ji mîrêcin e, çimkî mîrêcin ji berê pêşda gune dike. Bona vê yekê Kurʼê Xwedê eʼyan bû, wekî kirêd mîrêcin xirab ke.


Hûn ji Xwedê ne, zarʼokno û hûn ser pʼêxemberêd derew kʼetine, çimkî Ew Rʼuhʼê nava weda ji wî rʼuhʼê ku nava dinyayêda ye mestir e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan