Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 2:4 - Peymana Nû (Încîl)

4 Lê ji dest eʼlaletê rʼê nedîtin ku nêzîkî Îsa bûna, wana banê xanîyê ku Îsa têda bû qul kir û merivê şilûşeʼt berʼêva daxistine jêrê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Lê gava ji ber elaletê rê nedîtin ku nêzîkî wî bibin, wan banê xaniyê ku ew lê dima qul kir û mirovê felcî tevî nivînên wî daxistin jêr.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Ле жь дәст әʼлаләте рʼе нәдитьн кӧ незики Иса буна, ԝана бане ханийе кӧ Иса теда бу ԛӧл кьр у мәрьве шьлушәʼт бәрʼева дахьстьнә жере.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 بله وقته اَوان بَر خاطره زِدَ بونا جَماعَـته نَگارین اَوی بیننَ لاره عیسی، چُنَ سَر بانه ماله و دَستبه راگِرِنا بانه هِندایی سَره عیسی گِرِن. پاشه وَگِرِنا بانی، جیه گو مِرُوه فلج سَر وه رازا بو، رِگِرِنَ خاره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 2:4
3 Iomraidhean Croise  

Nav-dengê Wî li tʼemamîya Sûryayê bela bû, cimeʼtê her cûrʼe merivêd nexweş anîne cem Wî, yêd ku cûrʼe-cûrʼe êş û cefada bûn: Yêd cinakʼetî, hîvkʼetî, şilûşeʼt û Ewî ew hʼemû jî qenc kirin.


Û gava wana ji dest eʼlaleta giran tʼu rʼê nedîtin ku wî bînine hindurʼ, rʼabûne ser xênî, kʼermîd vekirin, nivînêva daxistine nava malê, li ber Îsa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan