Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 2:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Û ne jî kesek şerava nû dike meşkêd kevin. Heger usa bike, şerava nû wê meşka bitʼeqîne, hin şeravê unda be, hin jî meşk. Lê şerava nû dikine meşkêd nû».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Û tu kes şeraba nû naxe meşkên kevin. Eger bixeyê, şerab wê meşkan bidirîne, hem şerab ziyan dibe, hem jî meşk. Na, şeraba nû dixin meşkên nû.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 У нә жи кәсәк шәрава ну дькә мәшкед кәвьн. Һәгәр ӧса бькә, шәрава ну ԝе мәшка бьтʼәԛинә, һьн шәраве ӧнда бә, һьн жи мәшк. Ле шәрава ну дькьнә мәшкед ну».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 هَمژی چه کَس شَرابا تازَ بَرنادَتَ ناو مَشکِت گَون دا. چون هَگو وِسا بِگَت، شَراب دیه مَشکا بِدِرینیت و وِسا شَراب و مَشک هر دوگ دیه بَین بِچِن. شَرابا تازَ دِبی بَردَنَ ناو مَشکِت تازَدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 2:22
9 Iomraidhean Croise  

Ne jî şerava nû dikine meşkêd kevin. Heger usa be, meşkê bitʼeqin, şeravê birʼije û meşkê jî xirab bin. Lê şerava nû dikine meşkê nû û her du jî têne xweyîkirinê».


Tʼu kes pê pʼarçʼê nû kʼinca kevin pʼîne nake. Heger usa bike, pʼarçʼê kʼinca kevinva dirûtî wê zorê li kʼinca kevin bike û cîyê qelişî wê hê li ber hevva herʼe.


Îsa rʼojeke şemîyê nava zevîyarʼa derbaz dibû û şagirtêd Wî rʼêva destpêkirin simbilêd gênim çinîn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan