Marqos 15:41 - Peymana Nû (Încîl)41 Evana hingê, gava Îsa li Celîlê bû, pey Wî diçûn û jêrʼa xizmetkʼarî dikirin. Pêştirî van, gelek kʼulfetêd din jî wir hebûn, ku tʼevî Îsa hatibûne Orşelîmê. Faic an caibideilKurmanji Încîl41 Dema ku Îsa li Celîlê bû, li pey wî diçûn û jê re xizmet dikirin. Ji van pê ve, gelek jinên din jî li wir hebûn ku bi Îsa re hatibûn Orşelîmê. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)41 Әвана һьнге, гава Иса ль Щәлиле бу, пәй Ԝи дьчун у жерʼа хьзмәткʼари дькьрьн. Пештьри ван, гәләк кʼӧлфәтед дьн жи ԝьр һәбун, кӧ тʼәви Иса һатьбунә Оршәлиме. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی41 اَو ژِنگَنَ وقته گو عیسی حَریما جلیله دا بو، دوو ویدا هاته بون و بُ وی خِذمَت گِره بون. هَمژی گَلَک ژِنگه دیتِر وِدَره بون گو گَل عیسی دا هاته بونَ اورشلیمه. Faic an caibideil |