Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 15:36 - Peymana Nû (Încîl)

36 Ji wan yek bezî, lûfika beʼrê hilda sirkêda kir, qamîşekîva danî û dirêjî Wî kir, ku vexwe û got: «Bisekinin. Em bibînin kʼa Êlyasê bê Wî bîne xwarê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 Yek ji wan bi lez çû avgirek hilda, bi sihikê tije kir, bi çîtikekê ve danî û dirêjî Îsa kir ku vexwe. Û got: «Bihêlin, em bibînin, ka Êlyas wê bê ku wî bîne xwarê?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Жь ԝан йәк бәзи, луфька бәʼре һьлда сьркеда кьр, ԛамишәкива дани у дьрежи Ԝи кьр, кӧ вәхԝә у гот: «Бьсәкьньн. Әм бьбиньн кʼа Елйасе бе Ԝи бинә хԝаре».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 ایجا مِرُوَگ بَزی پِش و اَبرَک ناو شَرابا تِرش بویی دا و دانا سَر دارِگَگه و اَو بِرَ بَر دَوْه عیسی گو وَخُت، و گُت: «صَبر گَن، بِهلِن اَم بِبینِن کانه الیاس پِیغَمبَر دیه بِت گو اَوی ژُردا بینیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 15:36
7 Iomraidhean Croise  

Yek ji wan bi lez bezî, lûfika beʼrê hilda sirkêda kir, li ser qamîşekîva danî û da Wî ku vexwe.


Şerava zimir tʼevkirî danê ku vexwe, lê Wî venexwar.


Ewê ku nêzîk sekinîbûn, gava ev xeber bihîstin, gotin: «Binihêrʼin, Ew gazî Êlyas dike».


Îsa bi dengekî bilind kire qîrʼîn û rʼuhʼê Xwe da.


Esker jî li Wî dikʼenîyan, pêşda dihatin, sirke didanê


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan