Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 15:2 - Peymana Nû (Încîl)

2 Pîlato ji Wî pirsî û got: «Tu yî Pʼadşê cihûya?» Ewî cab da û got: «Te bi devê xwe got».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Pîlatos ji wî pirsî û got: «Ma tu padîşahê Cihûyan î?» Îsa bersîv da û got: «Erê, wek ku te got.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Пилато жь Ԝи пьрси у гот: «Тӧ йи Пʼадше щьһуйа?» Әԝи щаб да у гот: «Тә бь дәве хԝә гот».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 پیلاتُس ژه عیسی پیسیار گِر: «تِ پاشایه یهودیایی؟» عیسی جیواب دا: «تَ بوخو وِسا گُت!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 15:2
11 Iomraidhean Croise  

û gotin: «Kʼanê Pʼadşê cihûyayî ku gerekê bibûya? Me steyrka Wî li rʼohilatê dît û em hatine, ku serê xwe li ber Wî daynin».


Pîlato dîsa ji wan pirsî û got: «Lê ez îdî Ewî çawa bikim, yê ku hûn jêrʼa Pʼadşê cihûya dibêjin?»


Destpêkirin silav danê û gotin: «Xweş be Pʼadşê cihûya!»


Nivîsara neheqîya Wî aha nivîsar bû: «PʼADŞÊ CIHÛYA».


Hingê serekêd kʼahîna gelek tiştada avîtine Wî.


Pîlato jî wanrʼa got: «Hûn dixwazin wekî ez bona we Pʼadşê cihûya berʼdim?»


Li ber Xwedêyê ku eʼmir dide hʼemû eʼfirîna û li ber Mesîh Îsayê ku li ber Pîlatoyê Pontîyo şeʼdetîya îqrara qenc da, ez tʼemîyê didim te,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan