Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Çi ji destê wê dihat ewê kir. Ewê pêşda bedena Min definkirinêrʼa rʼûn kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Çi ji destê wê hat, wê kir. Wê ji pêşî ve bedena min ji bo veşartinê rûn kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Чь жь дәсте ԝе дьһат әԝе кьр. Әԝе пешда бәдәна Мьн дәфьнкьрьнерʼа рʼун кьр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 اَوه ژِنگه هَچی شُلا گو دِگاری گِر؛ اَوی بِ وه شُله، بَدَنه مِن نَهَدا بُ چال گِرِنه، گُلاو گِر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:8
14 Iomraidhean Croise  

Ewê bona definkirina Min ew rʼûn rʼête ser bedena Min.


Ev yek rʼoja tʼivdarekkirinê bû, awa gotî rʼoja berî şemîyê. Berê êvarê


Cinyaz ji xaçê anî xwarê, qedekê kʼitanîda kʼefen kir û danî nav tʼirba qeyêda kʼolayî, ku tʼu car wêda kesek nehatibû danînê.


Hingê Îsa gote wî: «Ji wê kʼulfetê vegerʼe. Îdî çima vî rʼûnî hʼeta rʼoja definkirina Min xwey ke?


Çimkî heger hûn bi rʼezedilî kʼomekê bidin, ew weke wê yekê qebûl e, çiqas destê kʼêva tê, lê ne weke wê yekê, ku dêstda tʼune.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan