Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:43 - Peymana Nû (Încîl)

43 Hema hingê gava Wî hê xeber dida, Cihûdayê ku yek ji her donzdeha bû, hat. Ewî tʼevî xwe ji alîyê serekêd kʼahîna, qanûnzana û rʼûspîyada eʼlaleteke giran anîbû, bi dara û şûra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

43 Ew hê dipeyivî, hema hingê Cihûdayê ku yek ji diwanzdehan bû hat. Bi wî re elaleteke bi dar û bi şûr hebû. Ew ji aliyê serekên kahînan, Şerîetzan û rihspiyan ve hatibûn şandin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

43 Һәма һьнге гава Ԝи һе хәбәр дьда, Щьһудайе кӧ йәк жь һәр донздәһа бу, һат. Әԝи тʼәви хԝә жь алийе сәрәкед кʼаһина, ԛанунзана у рʼуспийада әʼлаләтәкә гьран анибу, бь дара у шура.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

43 عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو یهودا، یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا، گَل جَماعَتَگه مَزِن گو زُپَ و شمشیر هَبون، ژه آلیه سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته و مَزِنِت قَومی، گَهَشتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:43
9 Iomraidhean Croise  

Rʼabin em herʼin. Va ye ewê ku nemamîya Min dike nêzîk bû».


Awa nemamê Wî eʼşeret dabû wan û gotibû: «Ez kʼîjanî ku rʼamûsim, Ew e, Wî bigirin û bi fesal bibin».


«Gelî bira! Gerekê ev nivîsara bihata sêrî, çawa ku berî vê yekê Rʼuhʼê Pîroz bi devê Dawid bona Cihûda gotibû, ku ew bû rʼêberê wan, yêd ku Îsa girtin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan