Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:37 - Peymana Nû (Încîl)

37 Paşê hate cem şagirta, ew rʼazayî dîtin û gote Petrûs: «Şimhʼûn, tu rʼazayî? Te nikaribû ku sihʼetekê tu hʼişyar bimayî?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

37 Piştre ew vegeriya û şagirt di xew de dîtin. Wî ji Petrûs re got: «Şimûn, ma tu di xew de yî? Ma tu nikarî saetekê jî hişyar bimînî?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

37 Паше һатә щәм шагьрта, әԝ рʼазайи дитьн у готә Пәтрус: «Шьмһʼун, тӧ рʼазайи? Тә нькарьбу кӧ сьһʼәтәке тӧ һʼьшйар бьмайи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 پاشه عیسی هاتَ لاره شاگِردِت خو و دیت اَو رازانَ. ایجا گُتَ پِطرُس: «شَمعون، تِ رازایی؟ ما تَ نَدِگاری سَعَتَگه شار بِمینی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:37
13 Iomraidhean Croise  

Gava zeʼva derengî kʼet, hʼemû jî hênijîn û xewrʼa çûn.


Paşê hate cem şagirta, ew rʼazayî dîtin û gote Petrûs: «We nikaribû ku sihʼetekê hûn tʼevî Min hʼişyar bimana?


Û got: «Abba, Bavo! Her mecal ji destê Te tê. Evê kʼasê ji Min dûr xe. Lê bira xwestina Min nîbe, lê ya Te be».


Hʼişyar bimînin û dua bikin, wekî hûn nekʼevine nava cêrʼibandinê. Belê rʼuhʼ rʼazî ye, lê beden sist e».


Awa ser Wî bifikirin, Yê ku li ber wan gunekʼarêd miqabilî Xwe teyax kir. Hingê hûnê newestin û ji îlacê nekʼevin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan