Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 13:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Miletê rʼabe ser milet, pʼadşatîyê rʼabe ser pʼadşatîyê, cî-cîya wê eʼrdhʼej û xelayî-celayê bibin. Lê ev hʼemû mîna êşa kʼulfetê ye, ku destpêdike pê digire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Çimkî milet wê li hember miletan rabe, padîşahî wê li hember padîşahiyan rabe. Wê li cih cihan erdhejîn çêbin û xela wê rabin. Lê ev hemû destpêka janan in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Мьләте рʼабә сәр мьләт, пʼадшатийе рʼабә сәр пʼадшатийе, щи-щийа ԝе әʼрдһʼәж у хәлайи-щәлайе бьбьн. Ле әв һʼәму мина еша кʼӧлфәте йә, кӧ дәстпедькә пе дьгьрә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 قَومَگ له ضِدّ قَومَگَ دی و مملکتَگ له ضِدّ مملکتَگَ دی دیه رابیت. جیه جُرواجُردا عَرد هَژیان دیه بِن و خَلایی دیه رابِن. بله اَونَ همو تازَ دَستبه گِرِنا اِشه زایینِنَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 13:8
21 Iomraidhean Croise  

Lê ev hʼemû mîna êşa kʼulfetê ye, ku destpêdike pê digire.


Gava hûn dengê şerʼa û beʼsa şerʼa bibihên, hûn xwe unda nekin. Gerekê ev tişt biqewimin, lê ew hê ne axirî ye.


Lê hûn haş ji xwe hebin! Wê we bibine ber dîwana û kʼinîştada we bikʼutin. Bona Min wê we ber welî û pʼadşa bidine sekinandinê, wekî hûn ber wan şeʼdetîyê bidin.


Ji wan yek, ku navê wî Hagabo bû, rʼabû bi Rʼuhʼ eʼlam kir, ku wê tʼemamîya dinyayêda bibe xelayîke giran. Û usa jî eva xelaya hêna Klawdyo Qeyserda bû.


Gava bêjin: «Dinê seqirʼî û bêxofî ye», hingê xezebê nişkêva ser wanda bê, mîna êşa kʼulfeta hʼemle û wê nikaribin qet jê xilaz bin.


Hingê hespekî dinêyî rʼengê zerda derkʼet û sîyarê wîrʼa îzin hate dayînê, ku eʼdilayîyê ji dinyayê hilde, wekî meriv hevdu bikujin. Şûrekî mezin wîrʼa hate dayînê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan