Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 13:14 - Peymana Nû (Încîl)

14 Awa çaxê hûn wê ‹hʼeramîya wêrankirinê› bibînin, li wî cîyê necayîz sekinî», (ewê ku dixûne bira feʼm bike) «hingê ewêd ku Cihûstanêda ne bira birʼevine çʼîya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 «Çaxê hûn wî tiştê mekruh ê ku xerakirinê tîne, li cihê ku divê tê de nebe, rawestayî bibînin» – bila yê ku dixwîne fêm bike – «hingê yên ku di Cihûstanê de ne, bila birevin çiyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 Аԝа чахе һун ԝе ‹һʼәрамийа ԝеранкьрьне› бьбиньн, ль ԝи щийе нәщайиз сәкьни», (әԝе кӧ дьхунә бьра фәʼм бькә) «һьнге әԝед кӧ Щьһустанеда нә бьра бьрʼәвьнә чʼийа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 «بله وقته وَ اَو ”وِرانگَره مِرار“ ناو وه جیه گو نابیت سَرپِیا راوَستِت دا دیت - اَوه گو دِخونیت دِقّته بِگَت - هِنگه هَچی کَسه یهودیه دا بیت، بِحلِتَ بُ چییایا؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 13:14
14 Iomraidhean Croise  

Îsa ji wan pirsî: «We ev hʼemû tişt feʼm kirin?» Wana jêrʼa got: «Belê».


Xûşk-birano, hʼişê xweda zarʼ nîbin! Hindava xirabîyêda mîna zarʼa bin, lê hʼişê xweda gihîştî bin.


Xwezî li wî, ku vê yekê bixûne û xwezî li wan, yêd ku van xeberêd pʼêxembertîyê bibihên û tiştêd ku vêda hatine nivîsarê dilê xweda xwey kin, çimkî wext nêzîk e.


Li vir serwaxtî kêr tê: Hʼiş-aqilê kʼê heye, bira hʼesabê ceʼnewir bijmire, çimkî hʼesabê merivekî ye û hʼesabê wî şeşsid şêst şeş e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan