Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 12:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Paşê wana hineke ji fêrisîya û piştgirêd Hêrodes şandine cem Wî, wekî Wî bi xeberêd devê Wî bigirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Bi armanca ku Îsa bi gotina wî bixin xefikê, wan hinek ji Fêrisî û alîgirên Hêrodês şandin ba wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Паше ԝана һьнәкә жь ферьсийа у пьштгьред Һеродәс шандьнә щәм Ԝи, ԝәки Ԝи бь хәбәред дәве Ԝи бьгьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 ایجا مَزِنِت یهودیا، هِندَ فَریسی و هِندَ مِرُوه گو طایه هیرودیس پاشا بون، رِگِرِنَ لاره عیسی گو اَوی بِ قِسه وی بوخو بِخِنینَ طَلِگه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 12:13
12 Iomraidhean Croise  

Îsa wanarʼa got: «Miqatî xwe bin, hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisî û sadûqîya bikin».


Ewana hatin û jêrʼa gotin: «Dersdar! Em zanin ku Tu yekî rʼast î. Minetê ji kesî nakî, çimkî nav merivada firqîyê danaynî, lê rʼîya Xwedê rʼast hîn dikî. Gelo rʼast e ku em xerc bidine Qeyser yan na? Em bidin, yan nedin?»


Fêrisî derkʼetine derva û pêrʼa-pêrʼa tʼevî Hêrodesîya şêwirîn, ku çawa Wî bidine kuştinê.


Îsa tʼemî da wan û got: «Miqatî xwe bin, hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisîya û usa jî yê Hêrodes bikin».


Û ber devê Wî sekinî bûn, wekî bi xeberekê bikaribin Wî bigirin û gunekʼar kin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan