Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 11:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Îsa wanrʼa got: «Ezê jî tiştekî ji we bipirsim. Heger we caba Min da, Ezê jî werʼa bêjim, ku Ez bi çi hʼukumî van kira dikim:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Îsa ji wan re got: «Ezê pirsekê ji we bikim. Bersîva min bidin, ez jî, ezê ji we re bêjim, ka ez bi kîjan desthilatiyê van tiştan dikim:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Иса ԝанрʼа гот: «Әзе жи тьштәки жь ԝә бьпьрсьм. Һәгәр ԝә щаба Мьн да, Әзе жи ԝәрʼа бежьм, кӧ Әз бь чь һʼӧкӧми ван кьра дькьм:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 عیسی گُتَ وان: «مِن ژی پیسیارَگ وَ هَیَ. جیوابا مِن بِدَن و اَزه بُ وَ بِژِم بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 11:29
5 Iomraidhean Croise  

Îsa li wan vegerʼand û got: «Ezê jî tiştekî ji we bipirsim. Heger we caba Min da, Ezê jî werʼa bêjim Ez bi çi hʼukumî van kira dikim.


û jê pirsîn: «Tu bi çi hʼukumî van kira dikî? Kʼê ev hʼukum daye Te, ku Tu van kira bikî?»


Hʼukumê nixumandina Yûhʼenna ji eʼzmên bû yan ji meriva? Caba Min bidin!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan